Some friends of mine are on vacation for the next few weeks so I am popping by every day to check up on the house and make sure everything is okay. One of them is Scottish and on the coffee table they have a coasters with various Scottish words and their definitions. Being of British ancestry myself I decided to read through them all to see what ones I knew. Turns out I knew about half. See how you do:
blether
numpty
galoot
besom
steamin'
canny
Careful, you may think you know the definition of some of them but it turns out Scots may have a different meaning of the word, be sure to look them up afterwords.
In 2006 I moved to Qatar and things are not what many people in North America would expect - it is not like how the Middle East is portrayed in the media. I'm also a fan of skepticism and science so wondered how this works here in Qatar. Since I'm here for a while I figured I'd use the time to get to know this country better and with this blog you can learn along with me. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - So what posts have been popular recently . . .
Popular Posts
- How to Get or Renew a Liquor Permit
- Arab Card Games
- Varieties of Dates
- Gender Ratios in Qatar and other Islamic Countries
- Psychics, astrologer and magicians, oh my!
- OECD PISA test – Skeptical about Shanghai
- How to Renew Your Car Registration
- Museum lectures, part two
- Where to Eat in Doha/Qatar
- Islamic Finance
No comments:
Post a Comment